第五百一十八章 大写的服-第2/3页
“下面是诗经版。
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。”
“更美!”潘森震惊之余说道。
《诗经》神作书吧为华夏诗词之祖,每一首诗里都蕴含着惊心动魄的简练之美。王庸这个《诗经》版将这种简练美发挥到了极致,翻译的简直让人惊艳。
此时,潘森心中已然隐隐有些叹服。
可讲台上的王庸见状,只是微微一笑,又道:“别急,还有离骚版。”
“君乐雨兮启伞枝,
君乐昼兮林蔽日,
君乐风兮栏帐起,
君乐吾兮吾心噬。”
潘森已经彻底被惊呆了。
他没想到,一首简单的英语诗翻译,王庸竟然连续给出了三种不同的形式,每一种都让他惊叹,让他为之迷醉。
如果王庸并没有拿英语对比,只是简单吟诵这三种汉语诗句,潘森还不会有这种强烈感觉。
可是一对比之后,潘森瞬间产生一种自己都不愿意承认的感觉。
汉语之美确实超越了这世界上其他语言。
只是,就这样承认失败吗?
潘森还在犹豫之时,却听这时候一个同学猛的从凳子上站起,惊醒一堆满脸沉醉的同学。
别的同学刚才都被王庸的吟诵所吸引,陷入其中。这位同学却在刷刷刷奋笔疾书,不知道在写些什么。
现在,她站了起来,拿着写完的东西,道:“老师,我也有一种翻译版本。”
王庸手一伸,道:“尹夏同学,请说。”
尹夏在众人的惊讶中,念出了自己的翻译。
“江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。”
却是一首七律。
“好!对仗工整,用词达意,不着一字尽得风流!用我们美国方言讲就是‘连我的脚后跟听了都有感觉’。”最先反应过来的却是潘森。
潘森满脸的叹服,不吝啬溢美之词夸赞道。
“潘森先生谬赞了。”尹夏冲潘森一点头,谦虚说。
“不,如果说之前王老师三种翻译将我的心打动,你这一首却是直接将我征服!华夏语言之美,全都在了你这一首七律之中!”潘森认真道。
而坐在潘森身边的校长跟教委同志听了潘森的话,不由面露喜色。
直接征服?岂不是意味着潘森认可了王庸的话?认可了一中对于华夏语言方面的教学能力?
这么优秀的学生,可是我们一中教育出来的!
“我就知道你行!”校长心里暗暗道。却是忘了之前是怎么忧心忡忡、担惊受怕的。
“这位老师很有能力嘛!我看完全可以当做一个市里的典范来树立。”教委同志悄悄对校长说。
跟之前批评王庸的话截然相反。
而此时王庸也被尹夏的即兴发挥给震惊了一下。
这小妮子在诗歌方面的天赋真的是让人嫉妒。不止神作书吧曲好,就连写词都时常有让人惊艳之神作书吧。
这首七律虽然是建立在王庸之前三首基础上,总结出来的。可也不能掩盖尹夏那横溢的才华。
王庸对于尹夏未来的成就愈加期待了。
“哼!有什么了不起,我们也会!是吧花花?你来一首,打击一下她的气焰!”钟心撅着嘴,冲荼蘼道。
荼蘼摇摇头:“尹夏这首诗连潘森先生都叹服,我确实比不了。不过我也有一首其他版本的,相信也不差。”
说着,荼蘼站起身,道:“王老师,我写了一首江南吴语版本的,请老师跟各位同学听听。”
“弄刚欢喜落雨,落雨了么搞布洋塞;欢喜塔漾么又谱捏色;欢喜西剥风么又要丫起来;弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。”
荼蘼祖上正是苏杭,吴侬软语形容的就是那边的美女。
娇美的外貌配上软绵绵的方言腔,却是让这个别出心裁的版本同样取得不俗效果。
一众男生直嚷嚷,要融化在班长的酥软声音里了。...
本章未完,请点击下一页继续阅读!