阁楼上的疯女人26-第3/4页
“我持保留态度。”
伯莎了然。
也就是说,他可能是真理学会成员,也可能只是赞助者,或者完全不知情,仅仅以为自己在帮助医学发展而已。
“钱款由沃德爵士本人签名,”迈克罗夫特说,“但具体的赞助项目,则是由他的夫人负责管理的。”
贵族、政客的妻子协助丈夫的政治生涯是自古以来就有的传统。比如说沃德爵士举办一场聚会,实际上主持聚会的人则是他的妻子,在其他宴席、沙龙等公共场合,沃德夫人同样担任着丈夫代言人的姿态。
与此同时,她们也能够帮助丈夫拉拢投票、主持小型会议,甚至是运营教育、慈善或者科研等投资项目,本质上还是为了男人们的政治生涯活动。
而这些夫人们忙里忙外、主持大局,几乎可以称得上是免费的秘书助理,最终落得了什么什么都没有,连想要选举权都要被她们的丈夫当笑话讲。
回想起沃德爵士周遭几位绅士的笑容,伯莎只觉得嘲讽。
“那我可真得与沃德夫人交个朋友不可了。”她说道。
“劳你费心,马普尔小姐。”
迈克罗夫特说完,话锋一转“作为回报,我向你一则有用线索。”
“什么”
“十二天后,苏格兰场决定驱赶定居在白教堂区的吉普赛人,你天使心肠,自然是不忍心看到妇女孩童流离失所,可请她们到码头附近避难。”
伯莎微微一怔。
紧接着她展露笑颜,这是进入聚会起,伯莎第一个发自真心的笑容。
“非常感谢你,先生,”她说道,“不过我在乡下多年,许久不曾出席过公众宴会。在讨论正事之余,也为我留几分钟闲暇时光如何”
“夫人是指”
迈克罗夫特的话音落地,偌大的聚会大厅响起了悠扬的舞曲乐声。
年长的福尔摩斯微妙地顿了顿,而后看似客气地开口“我还以为夫人并非喜爱社交、闲聊,以及舞蹈的人。”
“确实如此。”
就算迈克罗夫特福尔摩斯并没有表现出来,伯莎也能感受到他心底的那么一丝丝不情愿。她的脸上依然挂着带着几分恶劣的笑意“可是我就想和你跳。”
迈克罗夫特“”
片刻过后,对方亦是舒展笑容。
四目相对、视线相接,片刻的眼神接触足以二者明白彼此的意图。
“女士主动邀约,即使是我也断然没有拒绝的道理,”迈克罗夫特微微欠了欠上身,朝着伯莎伸出了右手,“可以吗,夫人”
这还差不多。
伯莎满意地将自己的右手放进迈克罗夫特的掌心当中“为什么不”
作者有话要说 资料来自1819世纪英国妇女地位研究。
今天麦哥出门了吗,真的出了
昨天我说大家无奖竞猜帮派名称,评论区可真是八仙过海各显神通,笑死我了。
提名sc基金会、黄昏隐士会、黑鸦帮的,就你们会玩梗吗,我还考虑过叫钻石狗呢游戏合金装备里的组织名。
提名马列研究社、巴黎公社、伦敦公社的,其实也没啥,人、民、公、社是怎么回事2333炸号警告jg
感谢在20200305 11:42:5620200306 11:14:22期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦
感谢投出手榴弹的小天使知子莫如鱼鸟君 1个;...
本章未完,请点击下一页继续阅读!