第83章 重归-第4/4页
但他知道,在这当中一定会有给他的消息
他重新闭上双眼,再次在脑海里闪过今这一的情形
书店、画廊、药店、动物园还有眼镜店;分别对应着字条、画、胶囊、山羊以及墨镜。
“the fox knos that I don\\u0027t understand such plicated chinese at all, so hy ould she give me such a hint!”
艾弗汉克像是想到了什么似的,赶紧拿出了一张纸,在上面比划着。
她明知自己不懂过于复杂的中文,所以那三行字怎么可能是给他留下的呢!
那就只有剩下的那个东西了,是的,那三张纸的页码,这才是主要的信息。
罗马数字一到三
在画廊画的那副画是否可以提取出一个“S”呢?
胶囊,山羊和墨镜都是代表着什么意思呢,是否也是一个数字或者是字母?
艾弗汉克尽力回想着杰西这一都干了些什么,哪怕是一个微笑一个动作都在努力地回想。
时间开始在他的思索中慢慢推移,一直推移到给空蒙上了眼睛。
屋中的水漏饰品带着声音划过正在繁忙的笔尖
一点, 一点
向答案靠近
“I see! oh, my fox, hy do you go to such trouble ith this?”
艾弗汉克最终兴奋的将笔摔在了桌子上,发出了清脆的声响
“I finally kno here you are!”
并不是什么单纯的提取数字和图形,而是找出其中的叠加或相连图形让其呈现对称,然后取其中的一半!
字条当中的罗马数字完全可以看做是英文字母“t”的上下叠加,画中的藤蔓只留头和尾就是一正一反连起来的“e”,胶囊是“n”;山羊的角,可以看做是倒过来的“d”连在一起;
最后一个眼镜,别忘了那个下压的动作,就变成了一正一反两个手写“a”连在一起。
而且,她今一共就去了五个地方不算最后的落脚地的话,那么就代表,这个单词是五个字母。
t.e.n.d.a\\u003dtenda
“Johns clegg is no hiding out in tenda territory!”
本章完