第132章 劍魂
在西方,書籍本來就是高價物,而克羅德身為王宮魔導師,藏書中更是有許多珍品,能進他的書齋是許多魔法師和學者夢寐以求的事。
會給訪客這種特權是為證實自己的某些預想,書齋中最裡面的書櫃擺放著以特殊符文寫成的珍貴魔法書,只要對西方魔法有相當認識的人必定會在那裡流連。房內有種機關能讓他知道裡面有貓狗大小以上生物的位置,所以可判斷出裡面的活動狀況。
大魔導師曉得黑衣紳士不會無緣無故提起那些事,很可能是利用自己來對付此人,但也明白所說的都是真話,這名東方客確實懂得與現知魔法不同體系的咒術。
那男人總用一種從高處俯視的態度來看待自己,卻說希望跟現在房裡的賓客當朋友,表示雙方的真正實力有相當差距。
但有三項優勢讓掌握住比自己更強大的法術使用者不再那麼困難。
首先,就像自己對東方的咒術、法器幾乎是一無所知,來到這塊大陸才數年的對方應該也對西方魔法和道具所知有限,因此這人不像其他大魔導師會有萬全防備。
其次,自己知道這人是個厲害的東方咒術師,但是對方卻不知道自己的打算,以有心算無心自然可以掌握先機。
最後,這個人抑住大部份力量,在解開禁制之前只是一介劍士,除非先露出破綻使其警覺到而解開封印,否則應該敵不過準備充份的大魔導師。
自己所擅長的精神魔法能夠讓對手在不知不覺中落入陷阱,也適合用來探問出秘密,或許就是因為這樣,那個人才會加以唆使。黑衣男子應該明白自己能看破他放出消息是想挑撥離間,同時也知道必會吞下這個香餌。
或許可以說這是在暗示下所進行的交易,試圖交涉卻無效,那接著就該嘗試強硬手段了。『曾經提議用自己研究的精華和他交換東方法術的奧秘』,那位連事成的報酬都已許諾,但如果失敗,黑衣男子就會撇清與此事的關係,否認曾提出任何要求與交易。
多年的歷練告訴克羅德,『這個世界上沒有免費的東西,想得到什麼就必須付出相應的代價和風險,而且通常風險越大投資利率就越高。』想到可能獲得的報酬,這位大魔導師既興奮又緊張。
進門前克羅德先深吸幾口氣來抑制情緒,剛才已經確認過裡面的情形。
在最裡面停留的只有一個人,該是那個隨行的魔導士。在房門左側不動的是司書女僕,這邊幾排書櫃都是些古文書,以通用文字未採行前的幾種古文字寫成,只有專門的學者才會解讀。而右邊幾排書櫃放的是以通用文字寫成的各種資料典籍,剩下的那個則在這邊徘徊。
這樣就可以確定那個東方人並不懂符文,對魔法的瞭解應僅限於一些口述知識和傳聞,這讓克羅德增加了幾分成功的信心。
推開門走向右邊那幾排書櫃,看不到人的克羅德有些疑惑。
「您在找我是嗎?」從背後傳來聲音,大魔導師緩緩回過頭去,赫然發現對方就站在門的右側、司書女僕的對面。他手上攤開一本書冊,表示剛才還在幾排書櫃前。
克羅德研究精神魔法多年,深知一個人的行為和動作會透露出其性格與精神狀態。
從眼前狀況來判斷,他突然離開書櫃前到邊角處,可能是因為自己在門外調整情緒時察覺有人要進來,所以移動到視覺死角有利於先觀察來者的位置。
會有這樣的行為表示這個東方客若非警戒心極強、不容易信任人,
就是他已經開始提防自己。在這種情況下魯莽出手必會招致失敗,大魔導師慶幸自己有周密部署,對這樣的目標準備絕不會嫌多。
「有些東西想單獨請你看看,我想貴友還想留在這裡一段時間,就暫時別去打擾他了。」
「我明白了。」說完穆將剛才看的書放回原來地方。
(賽爾巴斯記事?這人有遠行的打算?)克羅德對自己的藏書很清楚,那本書的作者賽爾巴斯是以前著名的旅行冒險者,內容是講述其所到之地的獨特物產與風俗。
原本擔心此事有些倉促,或許再多調查一段時間會更妥當,但由此看來必須儘快動手才行。
「那麼我帶這位客人去參觀我的研究室,你好好招待留在這裡的客人。」交代過司書女僕後,大魔導師便領著東方客步出書齋。...
本章未完,请点击下一页继续阅读!