第209章 源头尽头-第6/11页





    "整体意义上的世界,是个辽阔、广袤到近乎无边无际的地方。但是那并非物理意义上的''空间''。你利用阿卡玛拉的眼镜架看到了那片黑暗中潜藏的东西,是吗"

    西列斯点了点头。直到现在他也仍旧佩戴着阿卡玛拉的眼镜架。

    安缇纳姆解释着∶"在阿卡玛拉陨落之前,这个孩子特地制作了或者说,准备了这副眼镜架。这其实并非主要在现实中发挥作用,尽管的确可以如此使用。

    "实际上,袍就是为了给继任者在''世界之外''使用的。不过,我必须得在现实中通过往日教会交给你,那个时候你还对许多事情一无所知。"

    西列斯的确承认这一点。不过,现在想起来,那也不过是去年的事情。他在费希尔世界的这一年发生了太多的事情。

    安缇纳姆解释了一下这个眼镜架的事情,然后接着说世界的事情。

    袖说∶"所以,我所指的''世界'',就是这片黑暗概念意义上的世界。你现在看到我这个圆滚滚的''乐园'',是吗但实际上,在更古老的年代,我的居所是概念意义上的费希尔文明。

    "那是无形的、那是高于现实又或者低于现实的。一个文明就是这虚幻的世界的''星球'',这些文明以及文明的神明组成了这片地方。我该怎么称呼这片地方神明宇宙'',或许说。

    "只有神明可以发现并且探索这里,不管是强大还是弱小的神。这里充满了文明的投影、神明的乐园,这里是现实宇宙中那些碰触不到的东西的集合地。"

    西列斯尽可能让自己理解安缇纳姆的话。

    神明宇宙是抽象意义上的宇宙,这里并非实物、并非存在,就像是物质与物质、元素与元素之间那层人类看不见、摸不着、无法感知的缝隙。

    生活在现实世界的生物无法进入神明宇宙。而即便偶尔有幸或者不幸进入黑暗之海,他们恐怕也没法来到神明宇宙。

    想到这里,西列斯确定地说∶"骰子就在神明宇宙"

    "是的。"安缇纳姆说,"黑暗之海的尽头就是神明宇宙。''世界之外''这个概念同时包括了黑暗之海与神明宇宙,但是也并不是完全包括。

    我们的话题稍微走歪了,让我来说说''文明之外''这个概念。''世界之外''还可以说是某种距离、近似于空间一样的概念。世界与世界之外,的确是两个不同的地方。

    "但是文明与文明之外,就比你想象的复杂得多。在神明宇宙,每一个文明都存在一个对应的呃,''泡泡''或许可以这么理解,就拿阿卡玛拉的乐园来做类比吧。

    "无数的泡泡组成了这片海洋不是指黑暗之海,顺带一提但是,我们假设,只是假设而不是真实存在。我们假设,海洋之上,有一个太阳,照射着海水。

    "既然是''泡泡''组成了这片海洋,那么理论上,被太阳照射着的''泡泡''也应当存在着

    西列斯证怔地说∶"影子。"

    "是的。"安缇纳姆柔和地说,"世界上的一切都是相互对照的,有光就必定有影。"阴影''就是这个影子。袍是泡泡的影子的集合体。袖是文明的对立面,是世界的阴影面。

    "虽然我将胡德多卡分割出去的时候没这么想,但是,这是个尴尬的巧合。世界的阴影面,这恰好可以用来形容''阴影'',非常形象与恰到好处。"...
    本章未完,请点击下一页继续阅读!