087 ? 死风,黑船-第3/3页





    Viteubra?oacenando,entreasvelasjásoltas

    Dizemasvelhasdapraia,quen?ovoltas:

    S?oloucas!S?oloucas!

    Eusei,meuamor,

    Quenemchegasteapartir,

    Poistudo,emmeuredor,

    Medizqu'estássemprecomigo.)”

    整个船舱底慢慢地也跟着她悲唱起来,连甲板上的,在前面划船的阿格豹、祖卡和被锁着的奴隶们,即使不懂歌词也跟着哼吟着,或者用手用铁链在船板上打着响拍,为那韶华消逝的生命。

    这是一首葡萄牙语的法朵(Fado)民歌。法朵(Fado)一词据说源于拉丁文(Fatum),是命运的意思。哀怨、伤痛、空灵的歌调最早却源自于阿非利亚洲,是那些四百年前苦难的刚果黑奴们传唱到殖民地的。

    这首古老的民歌名叫《黑船BarcoNegro》

    

    

    

    


    本章完