087 ? 死风,黑船-第3/3页
Viteubra?oacenando,entreasvelasjásoltas
Dizemasvelhasdapraia,quen?ovoltas:
S?oloucas!S?oloucas!
Eusei,meuamor,
Quenemchegasteapartir,
Poistudo,emmeuredor,
Medizqu'estássemprecomigo.)”
整个船舱底慢慢地也跟着她悲唱起来,连甲板上的,在前面划船的阿格豹、祖卡和被锁着的奴隶们,即使不懂歌词也跟着哼吟着,或者用手用铁链在船板上打着响拍,为那韶华消逝的生命。
这是一首葡萄牙语的法朵(Fado)民歌。法朵(Fado)一词据说源于拉丁文(Fatum),是命运的意思。哀怨、伤痛、空灵的歌调最早却源自于阿非利亚洲,是那些四百年前苦难的刚果黑奴们传唱到殖民地的。
这首古老的民歌名叫《黑船BarcoNegro》
本章完