一七〇、富裕的霉国海军-第4/4页



    吉米副官也不在啰嗦,递过一张A4纸,说道:“这是窃贼留下的书信,上面有他的警告信。”

    祸格里中将连忙结果副官手里的A4纸,只见上面是一篇密密麻麻的的倭文,三个红色的感叹号犹如三把血淋淋的利剑对着他。

    这是吉米副官立即将翻译叫了出来,翻译接过将军手里的A4纸,看了一遍后,问道:“将军,是听大概意思,还是直接全部翻译?”

    祸格里中将说道:“照实说罢,他上面说什么,你就翻译什么吧。你若少翻译一句话,就立即军法从事。”

    于是霉军翻译就直接给将军翻译出来了,变成中文后,大意是这样的:

    霉离间祸众国祸格里中将阁下台鉴:

    听闻贵国海军资源丰富,日子过得富裕。喜闻阁下昨日邀请我来基地,搬运贵部的军用物资,小神深感欣慰。阁下深知小神常年身居穷乡僻壤,生活困难,物资短缺。既然将军阁下如此盛情邀请,小神微恐却之不恭,现先行收取一部分,待小神用完后再来收取其余。生活物资够用即可,恐多取不易保存,余下物资,拜托将军为我妥善保存,小神将感激涕淋。

    将军如此厚爱,小神深表谢!!!

    大倭国昭和六十一年初夏留书


    本章完