心悦君兮君不知-第2/2页



    “啊?哪个翻译?”我突然意识到了什么,“难道你本来就明白?”

    “山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”凉辰微眯双眸,笑道,“表白的话嘛……我明白。”

    我把小凳子往后面拖了拖:“你会中文?”

    “不会。”他很坦然,“但是各个国家用于表白的话语,我还是基本了解的。”

    他把饮料放下,很自然地告诉我----

    “在中国,用于表白的古言,也无非那些句子而已。”

    “执子之手,与子偕老,琴瑟在御,莫不静好。”

    “关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”

    “愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。”

    “相恨不如潮有信,相思始觉海非深。”

    凉辰轻笑着:“这些,我都背诵过的,当然知道啊。”


    本章完