第117章 柳翻译和好莱坞……-第2/4页





    “你怎么知道我是这部戏的导演?”

    另一个配音版的黄伯也差不多,别人喊他过去配音,黄伯直接大声说道:“你怎么知道我拍了《刷车》?低调,低调……”

    总之就是,特别招人恨。

    ………

    学校里的吵吵闹闹在继续,系主任办公室也迎来了客人。

    一个导演,他是来拍王旭的《刷车》的,当初学校承诺要把王旭的刷拍成电影,邀请专业导演过来拍,这不,今天就来了。

    这人还是一个老牌导演,贼有名的那种,姓陈,名铠哥。

    “主任,咱们是老相识了,我就跟您实话说了吧,这个《刷车》我是看好的,我想买他的版权。”

    说白了,陈导不满足于仅仅是帮学校拍摄,他想要名,想要拿着这个影片再去评选大奖,再续当初的辉煌。

    至于能不能,起码都入了法国人的眼睛了,炒作也能给他炒作的入围啊。

    但这点的前提是王旭肯把版权卖给他,不然他参加个锤子。

    系主任摇了摇头:“老陈啊,不是我不想把版权卖给你,而是版权在人家王旭手里,不在我手里。”

    陈铠哥愣了一下:“学员教的期末作业都不在学校手里?”

    系主任摇了摇头:“按理说是应该在的,但这个不是获奖了吗,就还给王旭了。”

    事实上王旭压根就没放版权出去,他这人对这玩意贼看中。

    “那我找王旭聊聊去,他在哪?”陈铠哥起身说道,他这样一个大牌导演,亲自放下身段去找王旭,总够诚意了吧?

    换句话说,他这个诚意是可以换来《刷车》版权的吧?

    起码陈大导演是这么认为的。

    系主任怎么可能天天清楚王旭一个学生的动向,只能把许小砃的联系方式给陈大导演,让这个辅导员带他去找王旭。

    ………

    而王旭也在下课后迎来了客人——来自好来坞迪士尼的一位副导演。

    名字很绕口,王旭干脆叫他杰克船长。

    毕竟他就是负责《加勒比海盗》的后期工作的,名字长长的一大串。

    “你好,亲爱的王旭,很高兴认识你。”杰克船长操持着一口流利的英语对王旭进行了亲切的问候。

    而王旭这边也带了翻译,他虽然懂英语,但他学的是华夏式英语,是那种考试可以考过四级六级,但说话不太行的那种。

    有时候学的英语和口语对话,完全是两码事,即便是王旭这种记忆力超群的人也是如此。

    “”Howareyou?”王旭礼貌的打了个招呼。

    但对方并没有说I'mfihankyou,而是叽里咕噜说了一大堆。

    王旭看了看带的翻译——柳茜茜,问她杰克船长说的什么。

    是的,柳茜茜就是王旭的翻译,她在米国生活了一段时间,英语自然比自己好得多的多。

    虽然柳茜茜整个人的脑袋也是有点懵逼的,她不知道王旭什么时候又勾搭上了迪士尼的人,这可是迪士尼啊!

    虽然现在的迪士尼还没有成为后面的一家独大,赚的盆满钵满,但也差不多了,毕竟体量在那摆着。

    柳茜茜也没想到自己还有当柳翻译的一天。

    “他说他们老板和导演很喜欢你为他们《加勒比海盗》创作的主题曲,他们想买到完整版,价钱好商量。”...
    本章未完,请点击下一页继续阅读!