第四十三章:老钢琴-第2/2页
“即对町田先生做出欺骗和误导——例如假装接到了村上夫人的委托来与他通信或约出来见面,以此验证他是否真的与村上夫人有染。”
“但若是你不希望町田先生察觉到有人在调查他,或是害怕这种行动会产生目击者,导致家丑外扬,我们就不能这么做。”
“再举个例子。如果你准备走离婚诉讼,甚至是希望妻子因出轨行为而尽可能少的分走财产,那我们从刚开始调查时就要注意下套,以图多留下在法庭用得上的证据。”
“这么做效率比较低,还得放长线钓大鱼,故意给他们私会的机会,方便我们录音、拍照,甚至是刻意安排不知情的邻居等人‘意外’从此经过成为人证。”
“若想在法庭大获全胜,那就一时半会出不了结果。你需要耐心等待,消耗许多精力和金钱……”
“不必说了,就这么办。”村上先生似乎对千花刚刚的说法非常满意,便抢过话茬:“她这几年来全靠我养活,根本没有生活能力!就算会被分走点财产,以她那挥霍无度的习惯,想必很快就会过得很惨吧!”
“那对你来说反而更糟糕了,村上先生。”
千花摇了摇头,如此说明。
“女方若是没有其它职业,就会被法庭默认为是全职主妇。这种情况下若男方离婚,她将得到比职场女性更多的财产补偿……我其实不是很懂日本法律,没说错吧,一马?”
“没错。”一马对此十分确定:“确实是这样。搞不好,即便对方出轨在先,最终分到的财产还是能有三成左右。”
本章完