第86章 第八十六章-第3/8页





    我好像生下了一个怪物。

    在这之后的笔记,不再是笔调轻松、记录日常的日记。

    这本笔记,完全换了个风格,从温馨和谐的家庭吐槽风变成了精神错乱的病人写的恐怖小说一样。

    特鲁迪不再写日期,也不再写人名,她状态似乎不太对,也不再专注雕刻,只是一心观察着那个孩子。

    今天,我从后院的泥土里挖出来几颗腐烂的鸟头

    我越来越害怕了,自从那一晚过后,那个场景,我一定永远不会忘记。

    辛克莱知道这些事,但他不太在意,安慰我,让我不要太紧张。所以诚惶诚恐的只有我,是吗

    他看我的眼神,是不是越来越奇怪我知道,他是我的孩子,我也很爱他,但我不能接受他做出这种事情他还只有八岁

    半夜起床,发现他站在我身边,不知道看了多久。

    西黛尔发现,特鲁迪没有在笔记中写出自己心态忽然转变的原因。但她提到一个关键词“那一晚”,也就是说,她在某个晚上,发现了某样东西或者场景,导致她开始惶恐、日夜不安甚至惧怕自己的孩子。

    稍微联想一下,根据这两个孩子也会跟着母亲做蜡像的情况来看,大概是

    “他”偷走了老师父亲的尸体,带回了家,偷偷做成蜡像,藏匿进蜡像群中,在几个月后被特鲁迪发现。

    曾深信不是自己孩子作妖的特鲁迪十分恐惧,惊惧过后她试图观察这个孩子,却发现越观察,她便越惊恐。

    她得出来一个可怕的结论,这个孩子根本就是一个冷血无情的怪胎

    在这之后,笔记仍然在记录。

    他开始发狂了,他伤到了自己,辛克莱找了精神科医生。

    医生说,他患有冲动型人格障碍。

    原来,我的孩子只是生病了我开始愧疚,但是生活中的事情已经够多够乱了,辛克莱似乎有些疲倦。

    他说不想去医院,为了避免伤害到人,我们只能把他束缚起来,按时让他喝药。

    我是爱他的但我想,我需要一点时间接受。

    我能把他调教成一个好孩子吗我可以的,对吧

    发生了一件很糟糕的事情,我得病了。

    看见这行字时,西黛尔霎时想起,科姆在货车上讲述的、关于这个废弃小镇的故事。

    特鲁迪病逝后,辛克莱不久也郁郁而终。

    她没再仔细看接下来的内容,快速翻阅过去,看见笔记的结尾写着这样一行字。

    我就要死了,可是我的孩子他还没有长大。

    千言万语,也不过汇成这一句话。

    文森特,我留了一盘光碟,里面有我想对你们说的话。我走后,记得和你兄弟一起看,让他不要太难过。

    笔记本中,第一次出现除了辛克莱之外的名字。

    文森特。

    这个人是哥哥还是弟弟

    西黛尔翻完笔记本,拿了遥控器开始划视频进度,也是直接跳到了最后几分钟。

    病床上的女人面容衰老,神色憔悴,只是笑容充满了温和的宽容。

    她撑着瘦骨嶙峋的身子,对着镜头笑了笑,一字一句、有些艰涩、却又十分平稳的慢慢道。...
    本章未完,请点击下一页继续阅读!