番外篇诗经第(3)



 采蘩

 于以采蘩?于沼于沚。

 于以用之?公侯之事。

 于以采蘩?于涧之中。

 于以用之?公侯之宫。

 被之僮僮,夙夜在公。

 被之祁祁,薄言还归。

 到哪里去采白蒿?在那沼泽和沙洲。

 白蒿采来做什么?公侯拿去祭祖先。

 到哪里去采白蒿?在那深深山涧中。

 白蒿采来做什么?公侯用来祭宗庙。

 首饰佩戴真华丽,从早到晚去祭祀。

 首饰佩戴真华丽,祭祀结束回家去。

 涧中。

 白蒿采来做什么?公侯用来祭宗庙。

 首饰佩戴真华丽,从早到晚去祭祀。

 首饰佩戴真华丽,祭祀结束回家去。

 草虫

 喓喓草虫,趯趯阜螽。

 未见君子,忧心忡忡。

 亦既见止,亦既觏止。

 我心则降。

 陟彼南山,言采其蕨。

 未见君子,忧心惙惙。

 亦既见止,亦既觏止,

 我心则说,

 陟彼南山,言采其薇。

 未见君子,我心伤悲。

 亦既见止,亦既觏止,

 我心则夷。

 草虫喓喓在鸣叫,蚱蜢四处在跳跃。

 久未见到心上人,心神不安忧愁多。

 已经见到心上人,终于相聚在此时,

 心里安宁不忧愁。

 登上高高南山坡,采摘鲜嫩的蕨菜。

 久未见到心上人,心中忧愁真难熬。

 已经见到心上人,终于相聚在此时,

 心里喜悦乐悠悠。

 登上高高南山坡,采摘青青的薇菜。

 久未见到心上人,心中悲伤难言说。

 已经见到心上人,终于相聚在此时,

 心里平静又欣慰。

 采

 于以采蘋?南涧之滨。

 于以采藻?于彼行潦。

 于以盛之?维筐及筥。

 于以湘之?维锜及釜。

 于以奠之?宗室牖下。

 谁其尸之?有齐季女。

 哪儿可以去采蘋?就在南面水沟边。

 哪儿可以去采藻?就在沟中积水间。

 放东西可用什么?有那方筐和圆篓。

 煮食物可用什么?有那有脚无脚锅。

 祭品放置在哪里?祠堂那边窗户下。

 今儿谁是主祭人?恭敬虔诚之少女。

 甘棠

 蔽芾甘棠。勿翦勿伐,

 召伯所茇。

 蔽芾甘棠,勿翦勿败。

 召伯所憩。

 蔽芾甘棠,勿翦勿拜。

 召伯所说。

 棠梨真茂盛,不要修剪莫砍伐,

 召伯曾经住树下。

 棠梨真茂盛,不要修剪莫损毁,

 召伯曾经息树下。

 棠梨真茂盛,不要修剪莫拔掉,

 召伯曾经歇树下。

 行露

 厌浥行露,岂不夙夜?

 谓行多露!

 谁谓雀无角,何以穿我屋?

 谁谓女无家,何以速我狱。

 虽速我狱,室家不足。

 谁谓鼠无牙,何以穿我墉。

 谁谓女无家,何以速我讼?

 虽速我讼,亦不女从!

 路上露水湿漉漉,难道不想早赶路?

 只怕路上露水多。

 谁说鸟雀没有嘴,怎么啄穿我的屋?

 谁说你还没成家,怎么让我吃官司?

 虽然让我吃官司,成家理由不充足。

 谁说老鼠没有牙,怎么让我墙穿洞?

 谁说你还没成家,怎么让我上公堂?

 虽然让我上公堂,我也决不嫁给你。

 羔羊

 羔羊之皮,素丝五紽。

 退食自公,委蛇委蛇。

 羔羊之革,素丝五緎。

 委蛇委蛇,自公退食。

 羔羊之缝,素丝五总。

 委蛇委蛇,退食自公。

 羔羊皮袄蓬松松,白色丝带来缝绕。

 退出公府吃饭去,摇摇摆摆好自得。

 羔羊皮袄毛绒绒,白色丝带来缝绕。

 扬扬自得出公府,吃饱喝足回家去。

 羔羊皮袄热烘烘,白色丝带来缝绕。

 扬扬自得出公府,吃饱喝足回家去。

 殷其靁

 殷其靁,在南山之阳。

 何斯违斯,莫敢或遑。

 振振君子,归哉归哉!

 殷其靁,在南山之侧。

 何斯违斯?莫敢遑息。

 振振君子,归哉归哉!

 殷其靁,在南山之下。

 何斯违斯?莫或遑处。

 振振君子,归哉归哉!

 听那隆隆的雷声,在南山的南面响起。

 为何这时离开家?忙得不敢有空闲。

 勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!

 听那隆隆的雷声,在南山的边上响起。

 为何这时离开家?不敢稍停实在

 勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!

 听那隆隆的雷声,在南山的脚下响起。

 为何这时离开家?不敢稍微停一停。...
    本章未完,请点击下一页继续阅读!